Пропустити навігацію
Джульєтта, яка випила виготовлений для неї трунок, лежить наче мертва на ліжку

Автор:

Джордж Зігмунд Фаціус (Регенсбург,1750 – Лондон,1814) Йоганн Готліб Фаціус (Регенсбург,1750 - після

Назва:

Ромео та Джульєтта. Акт ІV, сцена V

Датування:

18 cт.

Місце створення:

Матеріал та техніка:

пунктир

Розміри:

704х565

Інвентарний номер:

3460 ГР МХ

Виставки:

Шекспірівська галерея та інші шедеври видавництва Джона Бойделла 05.12.2014

Розділ колекції:

Європейська гравюра

Коментар куратора

Сцена у спальні Джульєтти. Джульєтта, яка випила виготовлений для неї трунок, лежить наче мертва на ліжку. Над нею схилився її наречений Парис. У центрі монах Лоренцо заспокоює матір Джульєтти. Праворуч – годувальниця.

Текст на гравюрі під зображенням:

Брат Лоренцо. Соромтесь! Досить! Сльози і відчай

Розпуки не загоять. Вам і небу

Належала ця дівчина прекрасна.

Тепер же всю її забрало небо.

Але для неї краще. Не змогли ви

Від смерті вберегти свою частину,

А небеса уберегли свою

І вічне їй життя подарували.

Ви мріяли її піднести в світі,

Хотіли до небес її піднять,

Чого ж ви плачете, коли її

Тепер піднесено над хмари, в небо?

(переклад І. Стешенко)